How to report hate crimes and incidents
如何举报仇恨事件/仇恨犯罪

34 minutes to read

Considerations before reporting

举报之前的考虑因素以及常见问题

Quick guide to Reporting

Reporting Flowchart

快速举报流程图

Reporting Flowchart

Common considerations with reporting

关于举报的常见问题

The victim does not want to speak with the police, or is afraid of retaliation from the perpetrator

It’s okay to feel worried or uncertain about what will happen after reporting. You can tell victims that the police deal with these sorts of cases every day, will treat everybody fairly and equally, and will put your safety first. Alternatively, there are ways to make the report without needing to interact with the police or be identified, such as through third party reporting centres, or reporting anonymously (detailed below).

受害人不愿意接触警方,或是害怕歹徒会进行报复

对于举报可能产生的后果有担心是非常正常的。您可以向受害人说明,警方每天都会处理大量的类似案件,并会对所有案件一视同仁。警方在处理案件的同时会把受害人的安全放在第一位。并且,受害人也可以选择通过第三方平台在不与警方接触、保持完全匿名的情况下向将案件通报给警方(具体方式请见下文)。

The victim is not comfortable with speaking in English

If the victim is not comfortable with speaking English, this may deter them from reporting the incident. You can help victims to report the crime by calling the police for them or accompanying them to the police station.

The police may also be able to provide an interpreter. You should advise the victim to request one to overcome any language barrier. Please make sure the interpreter has the right qualifications (a Diploma in Police Interpreting) and is qualified in the right language for the victim.

受害人的无法用英语沟通

如果受害人无法用英语沟通,这可能会使得他们不愿意举报所遭受的案件。您可以帮助受害人打电话报警或与受害人一起前往警局报案。

在很多情况下警方也可为受害人提供翻译,您应该建议受害人要求警方提供翻译以确保受害人能用母语进行完整的举报。请确保翻译员有正确的警方翻译资格(Diploma in Police Interpreting),以及有为受害人语言进行翻译的相关经验。

The victim does not want to speak with the police

If the victim is not comfortable speaking with the police, or would prefer to remain anonymous, there are ways to make the report without needing to interact with the police or be identified (see above):

  • If your community centre is a third party reporting centre, then you can submit a report on their behalf.
  • Alternatively, reports can be submitted anonymously via Crimestoppers or TrueVision (see below).

受害人不想跟警方沟通

如果受害人不愿意跟警方沟通,或是倾向保持匿名,目前有很多种方式能在不与警方接触、匿名的情况下通过第三方平台进行举报:

  • 如果您的社区中心是第三方举报平台,您可替受害人进行举报;或
  • 受害人可通过Crimestoppers或TrueVision(第三方案件举报平台)进行匿名举报(具体方式请见下文)。

The victim is not comfortable being a witness or testifying in court

Some witnesses who feel intimidated or vulnerable, because they are young or disabled for example, and may need help giving evidence. In these cases, witnesses may be entitled to ‘special measures’. This could involve placing a screen between the witness box and the defendant or giving evidence with the help of a specialist.

​For more details on your rights as a witness and the trial process, please refer to the Victim Support website.

受害人对担任证人或出庭有顾虑

有些受害人或目击者会对出庭有所顾虑,这可能是因为他们很年轻、身有残疾、害怕加害人对其进行报复、或是在提交证据的过程中可能需要额外的帮助。

在这种情况下,证人可申请“特殊帮助”。这包括在出庭时要求在证人席和被告席之间竖起隔挡,以确保被告无法看见证人。证人也可要求在专业人士的帮助下提交证据。

​有关更多证人的法律权利,请参考Victim Support的网站

The victim does not think the incident is serious enough or is worth reporting

The police strongly encourage the report of BOTH hate crime AND hate incidents. It is important to the whole community that it is acknowledged and reported.

Every report builds up a picture of what is really going on in your local area, showing patterns of behaviour against a certain group or by particular individuals. Reporting of the issue can:

  • Help police adjust plans like where, when and how they deploy resources.
  • Help local agencies like the police and councils understand the issue, so that they can educate, inform and protect everyone in the area.
  • Build a more accurate statistical picture of the issue and inform prosecutors, legislators and raise awareness with the general public.

Even if you think your report might not lead to any immediate substantive results, it will benefit the wider community.

受害人不认为所遭受的事件很严重或是值得被举报

如上文所强调,警方强烈鼓励受害人积极举报仇恨犯罪以及仇恨事件。对于整个社群来说,此类举报是至关重要的。举报仇恨事件以及仇恨犯罪可以:

  • 帮助警方调整计划,比如警力资源的分布;
  • 帮助当地的政府机构(比如警察或市政府)更好地理解仇恨问题,使他们能够更好地教育并保护他们辖区中的居民;并且
  • 帮助建立更准确的仇恨犯罪数据资料,这些数据可以被用于向检察官、立法者和公众说明严重的严重性。

就算您认为您的举报在短期内不会有任何实质性的结果,您的举报仍将使广大的社群受益。

Ways to report and their pros and cons

举报的方法、途径以及适用情况

1. Online reporting

1. 线上报案

What is this solution:

All hate crimes and incidents can be reported online using the True Vision platform. (estimated completion time: 10-20 min).

报案方法

Why/when to choose this solution:

  • Reporting online is the easiest and most effective way to capture information, and you should prioritise reporting online if not in an emergency
  • The case will be dealt with by police professionals experienced with handling hate crimes and incidents
  • Note that reports can be submitted anonymously

Do not report online if you are in an emergency:

  • The offender is still present​
  • You think the offender may return
  • You or anyone else is seriously hurt or in danger

In an emergency scenario, please call 999 directly.

适用情况

  • 线上报案是最简单、迅速和有效的报案方法,在非紧急情况下应该被优先考虑。此类举报会由负责处理仇恨犯罪的警方专业人士处理。True Vision的平台支持匿名举报的选项。

  • 在下列情况下请勿在线上进行举报:
    • 加害者仍在附近
    • 您认为加害者有可能回到案发现场,或
    • 您或是其他人受伤了或是仍处在危险中
  • 上述情况下,请拨打999紧急报警电话。

2. Call the Police

2. 电话报警

What is this solution:

Reporting a crime over the phone directly to the police

  • Call 999 if:
    • The offender is still present​
    • You think the offender may return
    • You or anyone else is seriously hurt or in danger
  • Call 101 if the crime isn’t an emergency.

报案方法

  • 请通过电话直接向警方进行报案:
    • 在下列情况下,请拨打999
      • 加害者仍在附近
      • 您认为加害者有可能回到案发现场,或
      • 您或是其他人受伤了或是仍处在危险中
    • 举报非紧急情况,请拨打101

Why/when to choose this solution

  • You would prefer to speak to someone over the phone
  • If the crime is in progress
  • The offender is still present​
  • You think the offender may return
  • You or anyone else is seriously hurt or in danger

适用情况

  • 受害人/举报人倾向通过电话与警方交流
  • 事件/犯罪行为仍在进行
  • 加害者仍在附近
  • 您认为加害者有可能回到案发现场,或
  • 您或是其他人受伤了或是仍处在危险中

3. Visit local police station

3. 前往附近警局报案

What is this solution:

  • Reporting by visiting your local police station.
  • Details on how to contact your local police force can be found at the Police UK website.

报案方法

Why/when to choose this solution:

  • Report in-person if you have a local police contact, or if the crime is in progress or if someone is in immediate danger
  • Note that in cases with no immediate threat or emergency, reporting in person may result in long waiting times
  • Note that you may ask the police to provide an interpreter if the victim is uncomfortable speaking in English

适用情况

  • 如果您在当地警察局有联络人、犯罪仍在继续或有人正面临紧急的危险。
  • 请注意,在情况不紧急的情况下,前往警局报案可能会耗费一定时间。
  • 您可以要求警方为受害人提供翻译服务。

4. Report it directly with British Transport Police

4. 直接向英国交通警察报案

What is this solution:

  • Reporting incidents on public transport directly to the British Transport Police
    • ​Report by text: send message to 61016 to report a crime or incident
    • Report online via British Transport Police website. (estimated completion time for online form: 10-20 min).

报案方法

  • 请通过以下渠道向英国交通警察报案:
    • 发送短信至61016,请在短信内容里面叙述您遭受或目击的犯罪或事件。
    • 前往英国交通警察网站进行线上报案。 (表格填写时间:10-20分钟)

Why/when to choose this solution:

  • Report through this channel if the hate crime or incident happened on public transport, such as buses, trams, trains, and the underground.
  • Note that you can still report crimes that happened on public transport to the police. After receiving your report, the police will then forward your case to the British Transport. Therefore, reporting to the British Transport Police directly may help to speed up the process.

适用情况

  • 事件发生在公共交通上(巴士、电车、火车、地下铁)。
  • 请注意,您仍然可向警方通报发生在公共交通上的仇恨事件/案件。警方在收到您的举报以后,警方会将您的案件转呈给英国交通警察。因此,直接向交通警察报案有助于缩短案件处理的时间。

5. Third Party Reporting Centres

5. 通过第三方报案机构报案

What is this solution:

A wide range of agencies are able to report hate crimes and incidents on the victims’ behalf and provide them with advice and support.

Examples include:

  • Citizens Advice Bureau
  • Stop Hate UK: provides confidential and independent reporting service in various areas in the UK, including a 24 - hour helpline.
  • Community Voluntary Services
  • Chinese Community Centres(link here)

To find out how Third Party Reporting Centres process claims, click here.

报案方法

  • 目前英国有许多第三方举报机构。这些机构具有替受害人举报仇恨犯罪的权限,并可同时向受害人提供建议和帮助。
  • 第三方举报机构包括:
    • 市民咨询局(Citizens Advice Bureau)
    • Stop Hate UK: 该组织在英国各个区域皆有提供独立保密的举报服务,包括24小时热线电话。
    • 社区志愿服务(Community Voluntary Services)
    • 华人社会服务中心 (点击此处)
  • 点击此处获取更多第三方机构的信息。links to the support section for a full list of TPRCs
  • 点击此处了解第三方举报机构工作流程。

Why/when to choose this solution:

Use third-party reporting centres if the victim is uncomfortable speaking directly to the police, or would like to seek support tailored to their community (e.g. Tell MAMA for victims of Islamophobia, GALOP for victims of LGBTQ+ hate).

These organisations may also allow you to report anonymously.

National campaigns are underway to set up third party reporting centre for ESEAN community and we will update our resources once that happens.

适用情况

  • 如果受害人不想与警方接触,或有有特殊的需求需要专业组织帮助,他们可直接联络能够提供相关帮助的第三方举报平台(比如,Tell Mama可处理针对穆斯林的仇恨犯罪,GALOP可提供针对LGBTQ的仇恨犯罪)。
  • 有些第三方平台能够帮助受害人匿名举报。
  • 目前有组织正在积极筹建专为东亚以及东南亚社群服务的第三方举报中心,我们网站会及时更新有关信息。

6. Report Anonymously through Crimestoppers

6. 通过Crime Stoppers进行匿名举报

What is this solution:

In addition to TrueVision and third party reporting centres, crimes may also be reported anonymously through Crimestoppers.

Report via the following methods:

  • Phone: 0800 555111, it is free to call
  • Report online via Crimestoppers UK website.

Information that Crimestoppers cannot process:

  • Emergency
  • If you are a victim of the crime
  • Benefit fraud
  • Scam emails or phone calls
  • Untaxed vehicles
  • Minor driving offences
  • Dumped vehicles
  • Noise complaints
  • Fly-tipping
  • Missing people

报案方法

  • 除True Vision和上述平台之外,受害人也可通过Crimestoppers进行匿名举报:
  • Crimestoppers无法处理以下信息:
    • 紧急情况
    • 如果您是受害人
    • 福利诈骗
    • 垃圾信息或诈骗电话
    • 未缴税汽车
    • 轻微的交通违章
    • 遗弃的车辆
    • 举报噪音
    • 乱丢垃圾
    • 丢失人口

Why/when to choose this solution:

Choose this when the victim wants to pass details of a hate crime (or any other) offender but does not want to talk to the police at all

  • The person will not have to give his/her name
  • Everything said will remain confidential
  • The victim will never have to appear in court

适用情况

  • 任何持有关于某件仇恨犯罪案件嫌疑人相关信息、并希望匿名举报的人都可联络组织制止犯罪(’Crimestoppers’),并且:
    • 举报人并不需要提供姓名
    • 举报内容将完全保密
    • 举报人不会需要出席法庭

7. Social Media

7. 社交媒体

What is this solution:

StopHate UK has compiled a comprehensive overview of online hate crime, and links for reporting online hate on major social media platforms. See Stop Hate UK website for more info.

报案方法

  • Stop Hate UK制作了一份社交媒体上仇恨犯罪的详细报告,同时提供了各大社交媒体上的举报渠道。前往Stop Hate UK网站查看各大社交平台举报方式.

Why/when to choose this solution:

Choose this if the crime or incident that has happened occurred online. This can include comments, posts, messages that contain hateful content.

适用情况

  • 受害人在社交媒体上遭受了仇恨犯罪或仇恨事件,比如带有仇恨言论/影像音频的帖子、评论、私信等。

How can the victim prepare for reporting

如何帮助受害人做好准备工作?

Before reporting

  • ​​Record details and keep evidence (Photos, videos or audio) of the incident.
  • Write down all the step-by-step details of the incident as soon as you can including descriptions of the perpetrator(s), clothes they wore, any distinguishing marks, any nearby vehicles or witnesses, and anything they said such as homophobic/transphobic abuse or threats they made.
  • Any physical evidence that the perpetrator has left behind, if safe to do so
  • Take photographs of any damage to property or your belongings, such as graffiti, or damage to your car.
  • If there are any witnesses, ask them for their contact details and ask them to write down what they saw, sign and date it, as soon as possible.
  • Keep any evidence safe, such as clothing, photographs and letters/notes. If the perpetrator may have left fingerprints somewhere, do not touch the area, let the police know.

事件发生之后

  • 纪录细节,留存多媒体证据(照片、影像或音频)。
  • 尽早详细写下案件发生的经过以及细节,包括关于加害者的描述(如衣着、特征等)、有无任何在场的目击者或车辆、任何歧视/仇恨性质的言语行为。
  • 注意现场有无加害者的生物样本(如毛发、唾液、精液等),并加以保存
  • 请对加害给对您的个人物品、机动车、居所等所造成的破坏拍照存证(如涂鸦、划痕等等)。
  • 尽早请目击者提供他们的联络方式。请目击者写下他们看见的事件经过,注明日期并签名。
  • 保管好任何证据(比如带血的衣物、照片、信件、便条等),对于加害人可能触碰并留下指纹的地点和物品,请不要接触,并告知警方。

What questions might be asked?

Please note that not knowing the answer of particular questions does not prevent a person from making a report.

  • ​Basic information of the victim and/or the reporter (Name, address, phone number, email, DOB)
  • Information of the perpetrator
  • Location of the crime
    • Did it take place on public transport?
    • What type of area was it (e.g. shopping mall, outdoors)
    • Method of public transport? (e.g. bus, underground, tram, train, taxi)
    • Journey details?
  • What has happened?
  • What suggests that the incident was motivated by hatred? (e.g. particular words or gesture used)
  • Injury and damage:
    • Was anything stolen?
    • Was anything damaged?
    • Was anyone threatened, verbally abused or assaulted?
  • Evidence
    • Has the suspect clearly left something at the scene; such as clothing, blood, any other bodily fluids, discarded items, obvious fingerprints or footprints? Or has the suspect caused any damage or made a mess searching?
  • Are there any CCTV cameras if relevant?
    • Does the victim have any photo, audio or video evidence?
    • Does the victim know if any other persons or witnesses may have any evidence?
  • Whether the victim is comfortable testifying/giving witness in court

警察有可能问受害人什么样的问题?

请注意,就算下列问题中您有某些问题回答不上来,您仍然可以举报该事件

  • ​受害人和举报人的基本信息(姓名、地址、电话号码、邮件、出生年月日)
  • 加害者的信息、特征
  • 案发地点
    • 事件是否发生在公共交通上?
    • 什么样的公共交通?(公车、地下铁、电车、火车、出租车等)
    • 路线信息
  • 事件经过
  • 您为何认为此事件是受仇恨所驱使?(如,加害人使用的某个词汇或是动作)
  • 造成的伤害或破坏:
    • 有任何财物被偷窃吗?
    • 加害者有造成任何破坏吗?
    • 是否有人被威胁,或遭受言语及身体上的攻击?
  • 关于证据:
    • 加害者是否在现场留下了任何东西(如衣物、血迹、任何体液、丢弃的物品、指纹或脚印)?
    • 加害者有没有造成任何物品的损坏或是留下任何翻找的痕迹?
    • 案发地点有没有监控摄像头?
    • 受害人有没有任何照片、音频或影像证据?
    • 现场是否有目击证人,是否有其他人持有相关证据?
    • 受害人是否愿意指证嫌疑犯或出庭作证?